2012年5月13日星期日

英語

我啲英文爛,除了IELTS Oral得好低分之外,iPhone Siri一個英文字都認唔到我啲英文。

不過,今次走佬去到加拿大,有時唔知係自己啲英文講咋,定話其他原因?好似有次去攞政府嘢,搞掂之後諗住搭的士返公司。周圍問人的士站在那裡?

T: "Do you know where I can take a taxi?"
店員: "What is it?"
T: "Taxi"... "Ta..xi"?
店員: "Sorry I don't know what it is"

唯有自己走出商場,自己搵或者再問其人。再問:

T:"Do you know where I can find taxi rank?"..."Taxi?"
路人: "Sorry what is it?"
T: "Taxi"
路人:...
T: "Taxi, yes, Taxi.. or car rental"
路人: Oh... i see.. you can go over there....blah...blah...

明明公司office manager都叫我搭Taxi.. 唔通我真係讀得咁肉酸? 後來,朋友安慰我可能佢哋叫慣"Cab"啦,我講Taxi無人明。
------------------------------------------------------------------------------------------------

另外,唔關英語問題,就係响公司print嘢,其實都在print setting較咗A4, A3,連 landscape、portrait 都set好哂。走去printer都話有error,要再揀過tray、再拑過。

如事者過了兩、三日,都係一拑完Print飛奔去print room,免得hold住部printer。最後,我忍唔住問Admin姐姐(其實唔係好想問,因為佢有啲啲西口西面,同埋佢對我啲問題通常有種"不可思議"的表情),點解print唔唔到A3、A4。

Admin 姐姐: "Hey, this is not Europe, we don't use European Standard like A3, A4. All we use is American Standard: letter size or 11" x 17", sometimes, not quite often, we use legal size".

咁我真係唔知,當然有禮貌道謝之後,拔足而逃,返自己位。

------------------------------------------------------------------------------------------------
其實有些唔慣,想返英國做嘢...

沒有留言:

發佈留言

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails

FEEDJIT Live Traffic Feed